بنود الاستخدام

الشروط والأحكام العامة للأعمال

التميز الدولي (2 أغسطس 2019)

يتم توفير هذه الشروط والأحكام العامة باللغة الإنجليزية لراحتك. يرجى ملاحظة أنه في حالة وجود نزاع أو تناقض بين الشروط والأحكام العربية والترجمة الإنجليزية ، فإن النسخة العربية هي التي تسود.

بند. 1 صلاحية هذه الشروط والأحكام العامة للأعمال

تقدم شركة Excellence International (المشار إليها فيما يلي باسم "مزود الخدمة") خدمات لشركائها التعاقديين (المشار إليهم فيما يلي باسم "العميل") فقط على أساس هذه الشروط والأحكام العامة للأعمال (المشار إليها فيما يلي باسم "GTC"). يُعتبر أن شروط الاستخدام العامة هذه قد تم قبولها من قبل العميل عند الاستفادة من خدمات مزود الخدمة لأول مرة. يُستبعد بموجب هذا قبول الشروط المخالفة التي يقدمها العميل على أساس شروط وأحكام العمل الخاصة به ، حتى إذا لم يرفضها مزود الخدمة بشكل صريح.
تكون الانحرافات عن شروط الاستخدام العامة (GTC) هذه صالحة فقط إذا تم إخطار العميل بها صراحةً كتابةً.
يقبل مقدم الخدمة العملاء التجاريين فقط (§14 قانون القانون المدني الكويتي). يحتفظ مزود الخدمة بالحق في طلب أدلة مؤكدة.
بند. 2 نطاق الخدمات

يحتفظ مزود الخدمة بالحق في تمديد خدماته وتعديلها ، وإجراء تحسينات ، طالما لم يتأثر أي التزام تعاقدي رئيسي. يحق له على وجه التحديد تعديل خدماته إذا تم إجراء هذه التعديلات وفقًا لممارسات الصناعة القياسية أو التقدم التقني ، أو إذا كان ملزمًا بإجراء مثل هذه التعديلات نتيجة تعديلات على الأطر القانونية أو الولاية القضائية ذات الصلة. سيتم دائمًا إيلاء الاعتبار المناسب لمصالح العميل.
لن يكون لتغيير القواعد أو العناوين أو المعايير الفنية الأخرى أي تأثير على العقد المقابل.
في حالة تزويد العميل بعناوين IP ثابتة ، يحتفظ مزود الخدمة بالحق في تغيير عنوان (عناوين) IP المخصص للعميل ، إذا أصبح ذلك ضروريًا لأسباب فنية أو قانونية. لا يحق للعميل الحصول على خادم معين ما لم يتم التأكيد عليه صراحةً كتابةً. يدرك العميل أنه قد يكون من الضروري في سياق العمل العادي ترحيله إلى خادم آخر دون موافقة مسبقة بما يتماشى مع القوانين المعمول بها. سيبلغ مقدم الخدمة العميل عن هذه التغييرات وفقًا لهذا البند رقم. 4.
مع مراعاة اتفاقية منحرفة صراحة ، يقدم مزود الخدمة خدماته مع توفر 99.0٪ في المتوسط ​​الشهري. يتم احتساب التوفر على أساس الوقت المنسوب إلى الشهر التقويمي ذي الصلة في فترة العقد مطروحًا منه الصيانة. سيقوم مزود الخدمة بتنفيذ أعمال الصيانة خلال ساعات الراحة حيثما أمكن ذلك ("الصيانة"). قد تكون خدمات الصيانة التي يقدمها مزود الخدمة محدودة أو غير متوفرة أثناء الصيانة.
نظرًا للحالة الفنية الحالية ، لا يمكن إنشاء أجهزة وبرامج تعمل بشكل لا تشوبه شائبة لجميع مجموعات التطبيقات أو يمكن حمايتها من أي وجميع أشكال التلاعب من قبل أطراف ثالثة. لا يقدم مزود الخدمة أي ضمان بأن الأجهزة والبرامج التي يوفرها سوف تفي بمتطلبات العميل أو أنها مناسبة لتطبيقات معينة أو أن الأجهزة والبرامج ستعمل بشكل دائم (على سبيل المثال بدون خدمة منتظمة). يضمن موفر الخدمة أن تعمل الأجهزة والبرامج بشكل أساسي وفقًا لمواصفات الشركة المصنعة في ظل ظروف التشغيل المعتادة ومع الصيانة المعتادة ، ولن يعفي هذا بأي حال من الأحوال مقدم الخدمة من التزاماته التعاقدية الرئيسية.
بند. 3 مسؤوليات والتزامات العميل

يتعين على العميل استخدام الخدمات التعاقدية وفقًا للعقد والقوانين واللوائح المحلية. يتعين على العميل تحديدًا منع إساءة استخدام الوصول إلى أي خدمات تعاقدية ، والامتناع عن القيام بأنشطة غير قانونية عبر الإنترنت.
يجب على العميل التأكد من أن المعلومات التي يقدمها صحيحة وكاملة. يتعهد بإبلاغ مقدم الخدمة على الفور بأي تغيير في تفاصيل الاتصال التي قدمها ، وأي بيانات أخرى ضرورية للوفاء بالعقد.
يتحمل العميل كامل المسؤولية عن المحتويات المنشورة من خلال حسابه. إذا اكتشف مزود الخدمة أنه يتم نشر محتوى غير قانوني في دولة الكويت أو مناطق أخرى قابلة للتطبيق (بما في ذلك الموقع الفعلي للخادم) ، فيحق لمزود الخدمة حظر هذا المحتوى.
لن يستخدم العميل على وجه الخصوص الخدمات التعاقدية بطريقة:
غير قانوني ، أو يروج أو يشجع على نشاط غير قانوني ؛
يروّج أو يشجع أو يشترك في المواد الإباحية المتعلقة بالأطفال أو استغلال الأطفال ؛
يروج أو يشجع أو يشارك في الإرهاب أو العنف ضد الأشخاص أو الحيوانات أو الممتلكات ؛
يروج أو يشجع أو يشارك في أي بريد عشوائي أو غير ذلك من رسائل البريد الإلكتروني المجمعة غير المرغوب فيها ، أو قرصنة أو اختراق شبكة كمبيوتر أو شبكة ؛
تعطيل أنظمة الكمبيوتر الخاصة بطرف ثالث عن طريق إرسال / إعادة توجيه تدفقات البيانات و / أو رسائل البريد الإلكتروني (مثل هجمات DoS / DDoS / البريد العشوائي / تفجير البريد) ؛
البحث عن المنافذ المفتوحة (الوصول) لأنظمة الكمبيوتر التابعة لجهات خارجية (مثل فحص المنافذ) ؛
تزوير عناوين IP والبريد ورؤوس الأخبار أو نشر برامج ضارة ؛
يروّج لبيع أو توزيع الأدوية الموصوفة بدون وصفة طبية أو يشجع عليها أو يشترك فيها ؛
يشجع أو يسهل الاتجار بالبشر أو الجنس ؛
ينتهك حقوق الملكية الفكرية لأطراف ثالثة ؛
ينتهك الخصوصية أو حقوق الدعاية لأطراف ثالثة أو أشخاص ، أو ينتهك أي واجب للسرية يدين به لأي طرف ثالث ؛
يستخدم التقنيات التي تضع ضغطًا مفرطًا على تركيبات مزود الخدمة ؛
يحتوي على أو يثبت أي فيروسات أو فيروسات متنقلة أو أخطاء أو فيروسات أحصنة طروادة أو أي تعليمات برمجية أو ملفات أو برامج أخرى مصممة أو قادرة على تعطيل أو إتلاف أو تقييد وظائف أي برنامج أو جهاز.
يحق لمقدم الخدمة حظر مواقع الويب أو المنتجات أو الحسابات التي يشتبه بشكل معقول في استخدامها لأي محتويات / تقنيات تنتهك العقد أو القوانين واللوائح المعمول بها ، لا سيما انتهاك الحالات المذكورة أعلاه. وفقًا لتقدير المزود العادل ، يقوم بالإضافة إلى ذلك بإيقاف تقديم جميع الخدمات التعاقدية بأثر فوري حتى يتوقف العميل عن الانتهاكات / يلغيها بشكل إيجابي. إن أمكن ، سيتم إخطار العميل بأي من الإجراءات المذكورة أعلاه خلال فترة معقولة قبل الإغلاق ، ما لم يكن الانتهاك وشيكًا. في الحالة الأخيرة ، سيتم إبلاغ العميل فورًا بعد الإجراء المتخذ.

يحتفظ مزود الخدمة صراحة بالحق في تأكيد المطالبات بالتعويضات. في مثل هذه الحالة من المنع المؤقت / التراجع عن الخدمات التعاقدية وفقًا للبند. 3 ثوانى. 4 ، لن يتأثر التزام العميل بدفع الرسوم المتفق عليها.
يجب على العميل استخدام خادم مزود الخدمة والبرامج المخزنة عليه على مسؤوليته الخاصة. يتحمل العميل وحده مسؤولية إدارة الخادم. لا يلتزم مزود الخدمة بإدارة أي جزء من الخادم بشكل استباقي ، باستثناء تثبيت تحديثات الأمان للبرامج / الأجهزة المقدمة أو بناءً على تعليمات / طلب محدد من قبل العميل. لذلك يتحمل العميل وحده المسؤولية عن محتواه والأمان الفني للخادم. إنه مسؤول عن تثبيت برامج الأمان ، وإبلاغ نفسه بانتظام عن الثغرات الأمنية التي أصبحت معروفة وإزالة هذه الثغرات. إذا أتاح مزود الخدمة برامج الأمان أو الصيانة ، فلن يعفي هذا العميل من مسؤولياته في هذا الصدد. يتعهد العميل بإعداد وإدارة الخادم الخاص به بحيث لا يتعرض للخطر الأمان والسلامة وتوافر الشبكة والخوادم الأخرى وبرامج وبيانات الأطراف الثالثة ومقدم الخدمة.
يجب على العميل ، على أساس يومي وكذلك قبل إجراء تغييرات كبيرة ، عمل / عمل نسخ احتياطية من جميع البيانات التي ينقلها إلى خادم مزودي الخدمة. قد لا يتم تخزين هذه النسخ الاحتياطية على نفس الخادم ، وذلك لضمان الاسترداد السريع والفعال من حيث التكلفة للبيانات في حالة فشل النظام. في حالة فقد البيانات ، يجب على العميل إعادة تحميل ملفات البيانات المتأثرة إلى خادم مزود الخدمة واستعادة التكوينات مجانًا.
يكون العميل مسؤولاً عن جميع الأضرار التي تنشأ عن مقدم الخدمة والأطراف الثالثة نتيجة لخرق واجب العميل.
يكون العميل مسؤولاً بشكل خاص عن أي أضرار يتكبدها مقدم الخدمة أو الآخرون بسبب حساب العميل ، سواء كان ذلك بسبب العميل نفسه أو عن طريق شخص مرخص له ينفذ التزاماته تجاه العميل ، أو عن طريق شخص غير مصرح له ما لم يثبت العميل أنه ليست مسؤولة عن الوصول غير المصرح به.
يقوم العميل بتعويض مقدم الخدمة ضد المطالبات المحتملة التي قد يتم رفعها ضد مزود الخدمة من قبل أطراف ثالثة نتيجة لأنشطة غير قانونية أو غير متوافقة من جانب العميل ، وتحديداً فيما يتعلق بسرية البيانات أو حقوق النشر أو قوانين المنافسة ، وتحمل جميع التكاليف المرتبطة بالمطالبة ، ولا سيما للدفاع أو الإجراءات التصحيحية.
بند. 4 تقديم الخدمات وقبول الخدمات والدعم واتفاقية مستوى الخدمة

يصبح العقد ساري المفعول عند قبول مقدم الخدمة. سيتم قبول العقد صراحةً أو سيتم اعتباره مقبولاً نتيجة بدء مزود الخدمة في أداء الخدمة.
أي تواريخ تسليم أو أوقات أخرى غير ملزمة وللاشارة فقط ، باستثناء ما تم الاتفاق عليه صراحة بين الطرفين كتابة. عندما يتأخر توفير المواد أو الخدمات نتيجة لعمالة أو أحداث أخرى لا يكون مقدم الخدمة مسؤولاً عنها ويتدخل بشكل كبير أو يجعل من المستحيل توفير الخدمات التعاقدية من قبل مزود الخدمة ، فلن يُطلب من مزود الخدمة القيام بذلك. الامتثال للمواعيد النهائية والفترات المتفق عليها. في مثل هذه الحالات ، يحق لمزود الخدمة تأجيل توفير المواد أو الخدمات طالما أن سبب العائق قائم ، بالإضافة إلى فترة سماح مناسبة.
إذا كان مقدم الخدمة غير قادر على تقديم الخدمات المعنية بحلول موعد نهائي متفق عليه ، يجب على العميل منحه فترة سماح مناسبة ، ويحق له فقط إنهاء العقد إذا فشل مزود الخدمة في تقديم الخدمات قبل إنهاء هذه الفترة من النعمة.
يلتزم مقدم الخدمة فقط بتزويد العميل بالدعم الفني بما يتماشى مع الخدمات المتفق عليها تعاقديًا. مقدم الخدمة غير ملزم بتزويد العميل بأي خدمات دعم إضافية مجانًا. لا يجوز لمقدم الخدمة تقديم دعم مباشر لعملاء العميل ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً.
يقدم مزود الخدمة اتفاقية مستوى الخدمة ("SLA") لعملائه. في حالة اتفاق الأطراف على اتفاقية مستوى الخدمة هذه ، تصبح شروط اتفاقية مستوى الخدمة جزءًا من العقد. قد يكون للعميل حقوق إضافية من اتفاقية مستوى الخدمة للمطالبة بالأرصدة. بشكل عام ، هذه الاعتمادات هي العلاج الوحيد في مثل هذه الحالات ، ولا يمكن المطالبة بتعويضات إضافية إلا وفقًا للمادة 9 من الشروط والأحكام العامة للأعمال.
بند. 5 خدمات الطرف الثالث وتراخيصه

عندما يقوم العميل بشكل مستقل بإدارة أو تثبيت أو توزيع التراخيص المثبتة على الخوادم ، فإنه يضمن الترخيص المناسب والكامل. سيدعم العميل مقدم الخدمة بأي معلومات ضرورية للمساعدة في تحديد عدد التراخيص أو المنتجات المرخصة. وهذا يشمل توفير البيانات ذات الصلة لمقدم الخدمة في الوقت المناسب أو ، بناءً على طلب مقدمي الخدمة ، تثبيت أو قبول التثبيت من خلال مزود الخدمة لبرنامج خدمة لهذا الغرض على خادم العميل.
يمنح الموفر العميل الحق غير الحصري (البسيط) في استخدام برنامج مزود الخدمة وبرامج الطرف الثالث لغرض أعماله الخاصة في كل حالة على النحو المنصوص عليه في عقد العميل. يجب أن يقتصر حق الاستخدام هذا على مدة العقد. لا يُسمح بنقل الحق في استخدام البرنامج ، بخلاف موافقة مزود الخدمة لغرض نقل العقد ، أو منح تراخيص فرعية للبرنامج إلى أطراف ثالثة. لا يُسمح باستمرار استخدام البرنامج بعد إنهاء مدة العقد. يجب على العميل حذف أي نسخ من جميع البرامج المقدمة بعد إنهاء مدة العقد. بناءً على طلب مقدم الخدمة ، يجب عليه تقديم إثبات أو تأكيد بشأن الحذف إلى مزود الخدمة في غضون 14 يومًا بعد إنهاء العقد.

بالنسبة للبرامج مفتوحة المصدر ، يتم تطبيق اتفاقيات الاستخدام الحالية ذات الصلة لموفري البرامج بالإضافة إلى ذلك. يجب على مزود الخدمة إتاحة اتفاقيات الترخيص هذه للعميل عند الطلب. عندما تتعارض شروط وأحكام موفر البرنامج مع هذه الشروط والأحكام العامة للأعمال ، يجب أن تكون الأولوية لشروط وأحكام مزود البرنامج.
بالنسبة إلى منتجات Microsoft: يتم توفير بعض الخدمات التي يقدمها الموفر للعميل مباشرةً بواسطة Microsoft ؛ يظل المزود هو الشريك التعاقدي للعميل في هذه الحالة. يخضع استخدام خدمات Microsoft لاتفاقية ترخيص المستخدم النهائي لـ Microsoft ("MS EULA") ، والتي تعد جزءًا من هذه الاتفاقية ، بما في ذلك اللوائح المتعلقة بحماية البيانات ومعالجة البيانات. بحجز منتجات Microsoft ، يوافق العميل على لوائح وسياسات Microsoft المناسبة.
علاوة على ذلك ، تنطبق أيضًا اتفاقيات الترخيص الخاصة بالشركة المصنعة للبرامج المعنية ، وعند الاقتضاء ، الشروط والأحكام الإضافية الخاصة بالشركة المصنعة أو الخاصة بالبرنامج الخاصة بمقدم الخدمة.
يحق لمقدم الخدمة فحص أو تدقيق خادم العميل بانتظام للامتثال للاتفاقيات والأحكام التعاقدية ، ولا سيما أحكام الترخيص. تمشيا مع هذا ، يحق لمقدم الخدمة على وجه الخصوص فحص ما إذا كان العميل قد حصل على عدد كاف من تراخيص البرامج. يلتزم العميل بالتعاون أثناء أداء عمليات التدقيق هذه. وهذا يشمل تزويد مزود الخدمة بالمعلومات والبيانات الضرورية في الوقت المناسب وكمية كافية بالإضافة إلى تثبيت برنامج دائم لهذا الغرض أو السماح بالتثبيت من خلال مزود الخدمة. يتم استيعاب الأسرار التجارية للعميل بشكل مناسب.
بند. 6 رسوم

ما لم يُنص على خلاف ذلك صراحة ، يتم عرض جميع الرسوم باستثناء ضريبة القيمة المضافة بالسعر الحالي. إذا كان ذلك ممكنًا ، فسوف يقوم مزود الخدمة بفواتير معدل ضريبة القيمة المضافة المعني ، ثم الساري حاليًا ، إلى العميل. يوافق العميل على دفع جميع المبالغ المستحقة مقابل الخدمات وقت الطلب.
بالنسبة للمدفوعات التي تتم باستخدام PayPal ، يصرح العميل لمقدم الخدمة بتحصيل مبلغ الفاتورة المقابلة من حساب PayPal الخاص به عن طريق الرسوم لمرة واحدة أو مدفوعات الاشتراك.
إذا تم إجراء الدفعات عن طريق تحصيل الخصم المباشر لمنطقة الدفعات المالية الموحدة باليورو SEPA ، فيجب على العميل أن يصدر لمقدم الخدمة تفويضًا بموجب نظام الخصم المباشر الأساسي لمنطقة الدفعات المالية الموحدة باليورو SEPA لتحصيل جميع الرسوم الناشئة عن العلاقة التعاقدية. يسري التفويض أيضًا على التفاصيل المصرفية الجديدة التي يخطر بها العميل. يجب على مقدم الخدمة إخطار العميل بتاريخ تحصيل الخصم المباشر المقابل في الوقت المناسب (ما يسمى الإخطار المسبق). يتم إرسال هذا الإخطار عبر البريد الإلكتروني إلى العميل قبل تحصيل المدفوعات. يجب على العميل التأكد ، في الوقت المتفق عليه لتحصيل مدفوعات الخصم المباشر ، من وجود أموال كافية في حسابه لتغطية الدفع. يتعهد العميل بتعويض مقدم الخدمة عن الخسائر الناشئة نتيجة للمؤسسة المالية حيث يحتفظ العميل بحسابه الذي يحتجز المدفوعات.
في حالة الدفع عن طريق التحويل المصرفي من خارج منطقة الدفع SEPA ، يتحمل العميل جميع الرسوم المصرفية. يجب أن تتم هذه التحويلات "تحويلنا" أو "يدفع المرسل التكلفة". بخلاف ذلك ، يحتفظ مزود الخدمة بالحق في تحميل العميل رسوم المعاملات أو تعويضها مقابل المدفوعات الواردة.
يجوز لمقدم الخدمة المشاركة في "برامج الفوترة المتكررة" أو "خدمات تحديث الحساب" التي يدعمها مزود بطاقة ائتمان العميل (وتعتمد في النهاية على مشاركة البنك الذي يتعامل معه). إذا كان مقدم الخدمة غير قادر على تحصيل رسوم طريقة الدفع الحالية للعميل بنجاح ، فيجوز لمزود بطاقة ائتمان العميل (أو البنك الذي يتعامل معه) إخطار مقدم الخدمة بالتحديثات على رقم بطاقة ائتمان العميل و / أو تاريخ انتهاء الصلاحية ، أو قد يقوم تلقائيًا بفرض رسوم على بطاقة ائتمان العميل الجديدة نيابة عن مزود الخدمة. وفقًا لمتطلبات برنامج الفوترة المتكررة ، في حالة إخطار مقدم الخدمة بتحديث رقم بطاقة ائتمان العميل و / أو تاريخ انتهاء الصلاحية ، سيقوم مقدم الخدمة تلقائيًا بتحديث ملف تعريف الدفع الخاص بالعميل نيابة عن العميل. لا يقدم مقدم الخدمة أي تعهد بأنه سيتم طلب أو استلام معلومات بطاقة الائتمان المحدثة.

يقر العميل ويوافق على أنه يتحمل وحده مسؤولية تعديل إعدادات حسابه والحفاظ عليها ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر (1) إلغاء المنتجات و (2) التأكد من أن طريقة (طرق) الدفع المرتبطة حديثة وصالحة. علاوة على ذلك ، يقر العميل ويوافق على أن عدم القيام بذلك قد يؤدي إلى انقطاع أو فقدان الخدمات.
يحق لمقدم الخدمة تعديل الأسعار من خلال تقديم إشعار مناسب ، إذا كانت زيادة السعر معقولة للعميل مع مراعاة مصلحة مقدم الخدمة. إذا لم يعارض العميل خلال الموعد النهائي المناسب الذي حدده مزود الخدمة ، فسيتم اعتبار تغيير السعر مقبولاً من قبل العميل. في حالة رفض العميل تغيير السعر ، يحق لكلا الطرفين إنهاء العقد في شكل مكتوب في غضون أسبوعين. وإلا فإن العقد لا يزال ساري المفعول في ظل الشروط الأصلية. سيبلغ مقدم الخدمة العميل في إشعار التغيير بنطاق وتوقيت تعديل السعر وسيشير إلى فترة الاعتراض والعواقب القانونية ذات الصلة ، ولا سيما أن التغيير سيسري إذا لم يعترض العميل وعلى حق إنهاء الأطراف.
في حالة قيام مقدم الخدمة بتقديم خدمات إضافية مجانية لا تشكل جزءًا من الواجبات التعاقدية ، فلن يكون للعميل الحق في المطالبة بالأداء. يحق لمزود الخدمة ، في غضون فترة معقولة ، وقف هذه الخدمات الإضافية التي سبق توفيرها مجانًا ، أو تعديل هذه الخدمات أو تقديم هذه الخدمات فقط مقابل الدفع. في مثل هذه الحالات ، يجب على مقدم الخدمة إبلاغ العميل في الوقت المناسب.
بند. 7 شروط الدفع

يتم إصدار فاتورة بجميع الرسوم ودفعها مقدمًا على أساس شهري. إلى الحد الذي يتم فيه إصدار فاتورة برسوم شهرية عن أي فترة شهر غير مكتملة ، يتم إصدار فاتورة بهذه الرسوم على أساس تناسبي زمني). يجب أن تكون الرسوم الأولية مستحقة قبل ثلاثة أيام عمل من إتاحة الخدمة من قبل مزود الخدمة ، ويجب أن تصبح جميع الرسوم اللاحقة مستحقة قبل ثلاثة أيام عمل من بدء كل فترة دفع جديدة.
يعتبر العميل في حالة تقصير ، حتى بدون إرسال إشعار تذكير ، إذا لم يدفع خلال 14 يومًا من استلام الفاتورة.
إذا لم يتم السداد كليًا أو جزئيًا في تاريخ الاستحقاق المتفق عليه ، يحق لمزود الخدمة الاحتفاظ بخدماته عن طريق حظر الخدمات التي حجزها العميل حتى استلام السداد الكامل من قبل العميل. لا تنطبق الجملة أعلاه في حالة المتأخرات البسيطة فقط.
إذا تخلف العميل عن السداد أو فشل في الوفاء بالتزامات التعاون الأخرى ، يحق لمزود الخدمة المطالبة بأي خسائر ونفقات إضافية تنشأ نتيجة لذلك. في حالة التخلف عن السداد ، يحق لمقدم الخدمة المطالبة بفائدة تصل إلى 10٪ سنويًا. من ناحية أخرى ، يحق للعميل تقديم دليل على عدم وجود فائدة - أو تكبد تكاليف فائدة أقل بشكل ملحوظ.
في حالة التخلف عن السداد ، يحتفظ مزود الخدمة صراحة بالحق في المطالبة بمزيد من التعويض من العميل ، ولا سيما الإيرادات المفقودة.
لا يمكن للعميل المقاصة ضد مطالبات مقدم الخدمة ، ولا يمكنه ممارسة حق الاحتفاظ أو تخفيض أجر مقدم الخدمة. يُستثنى من ذلك مطالبات العميل بالتعويض عن عدم الأداء أو سداد النفقات نتيجة لعيب أولي أو لاحق في الخدمات التعاقدية وكذلك مطالب العميل غير المتنازع عليها أو المنشأة قانونًا أو الجاهزة لاتخاذ القرار.

بند. 8 القوة القاهرة

يعفى مقدم الخدمة من التزامه بتقديم الخدمات في حالات القوة القاهرة. ونتيجة لذلك ، يُعفى العميل من التزامه بالدفع مقابل الوقت ذي الصلة.

تعتبر جميع الأحداث غير المتوقعة ، وكذلك الأحداث التي تؤثر على أداء الالتزامات التعاقدية وليست من مسؤولية أي من الطرفين ، على أنها أحداث قوة قاهرة. تشمل هذه الأحداث على وجه التحديد: النزاعات الصناعية القانونية (بما في ذلك النزاعات في الشركات غير التابعة) ، وفرض المتطلبات الرسمية ، وفشل شبكات الاتصال وبوابات المشغلين الآخرين ، وفشل خدمات مزودي الشبكة (مثل Deutsche Telekom AG).

بند. 9 مسؤولية مقدم الخدمة

تنطبق اللوائح التالية على مسؤولية مزود الخدمة وكذلك على المسؤولية الخاصة لموظفيها ، والوكلاء بالنيابة والوكلاء بالنيابة ، بغض النظر عن السبب القانوني:

مسؤولية مزود الخدمة محدودة على النحو التالي:
يكون مقدم الخدمة مسؤولاً عن مبلغ محدود بالضرر المتوقع عادةً في وقت إبرام العقد عن إهمال طفيف للالتزامات الأساسية (أي أن الوفاء المناسب بها يشكل شرطًا لا غنى عنه وعلى تحقيقه العميل يعتمد بانتظام وقد يعتمد (التزام أساسي) ؛
مقدم الخدمة غير مسؤول عن الإهمال الطفيف للالتزامات الأخرى.
في حالات الاستحالة المبدئية ، يكون مقدم الخدمة مسؤولاً إذا كان على علم بعائق الأداء أو إذا كان غير مدرك بسبب الإهمال الجسيم.
يكون مقدم الخدمة مسؤولاً فقط عن فقدان أو تلف البيانات والبرامج إلى الحد الذي لا يمكن تجنبه من خلال التدابير الاحترازية المناسبة للعميل ، ولا سيما النسخ الاحتياطية اليومية لجميع البيانات والبرامج.
فترة التقادم للمطالبات بالتعويضات ضد مقدم الخدمة هي سنة واحدة من البداية القانونية لفترة التقادم.
يجب تقديم مطالبات التعويض عن طريق دعوى قضائية أمام مزود الخدمة في غضون 6 أشهر من الرفض الكتابي من قبل مزود الخدمة. يتم استبعاد التأكيد اللاحق ، ما لم يتم الشروع في إجراء إثبات مستقل خلال المهلة الزمنية.
لا تنطبق إخلاء المسؤولية والقيود والقيود المذكورة أعلاه على المطالبات بموجب قانون المسؤولية عن المنتجات ، وكذلك على الأضرار الناتجة عن إصابة الحياة أو الجسم أو الصحة ، وفي حالة الانتهاك المتعمد أو الناتج عن الإهمال الجسيم.
وبقدر ما يقدم مقدم الخدمة معلومات فنية أو يتصرف بصفة استشارية وهذه المعلومات أو المشورة لا تنتمي إلى نطاق الخدمات المتفق عليه تعاقديًا ، يجب أن يتم ذلك مجانًا. في هذه الحالات ، يكون مقدم الخدمة مسؤولاً فقط عن الإهمال الجسيم أو السلوك المتعمد أو الاحتيالي ؛ ومع ذلك ، في حالة الإهمال الجسيم ، تقتصر المسؤولية على التعويض عن الضرر المتوقع النموذجي للعقد. لا ينطبق هذا على المطالبات بموجب قانون المسؤولية عن المنتجات وكذلك على الأضرار الناتجة عن إصابة الحياة أو الجسم أو الصحة.

بند. 10 - مدة العقد ، وإنهاء

يسري العقد لوقت تشغيل أولي كما يختاره العميل (لأوامر الصفحة الرئيسية) أو متفق عليه بشكل متبادل (للعقود الفردية) من قبل الأطراف.
ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك ، يتم تجديد العقد تلقائيًا لنفس مدة وقت التشغيل الأولي ، إذا لم يتم إنهاؤه كتابيًا لمدة شهر واحد على الأقل (لأوقات التشغيل التي تصل إلى 6 أشهر) أو 3 أشهر (لأوقات التشغيل السنوية) قبل تجديده.
يحدد التاريخ الذي يتم فيه استلام إشعار إنهاء العقد من قبل الطرف الآخر على العنوان المحدد في العقد أو العنوان المحدد صراحةً ما إذا كان قد تم الوفاء بفترة الإخطار.
كلا الطرفين لهما الحق في الإنهاء الفوري للعقد لأسباب جوهرية. إذا كان السبب المهم هو خرق التزام تعاقدي ، فلا يُقبل الإنهاء إلا بعد انتهاء غير ناجح لفترة محددة لاتخاذ إجراء تصحيحي أو بعد تحذير غير ناجح. إن توفير مهلة زمنية لاتخاذ إجراءات تصحيحية وتحذير غير ضروريين في حالات المادة 314 (2) الجملة 2 والجملة 3 من القانون المدني الكويتي. يجب أن تكون الأسباب المادية:
الحالات التي يكون فيها من غير المعقول توقع استمرار الطرف الواحد في الوفاء بالتزاماته التعاقدية ،
الانتهاكات الجسيمة أو المتكررة للواجبات المنصوص عليها في المادتين 3 و 4 ؛
فقط في حالة وجود حد أدنى لمدة شهرين أو أكثر في العقد: إذا كان العميل لا يفي بواجبه فيما يتعلق بالدفعات المقدمة وكان متخلفًا عن السداد بمبلغ يعادل سعرين أساسيين شهريًا على الأقل.

بند. 11 حماية البيانات

يقوم مقدم الخدمة بجمع ومعالجة واستخدام البيانات الشخصية للعميل وفقًا للأحكام القانونية لحماية البيانات. يمكن أيضًا العثور على مزيد من المعلومات في سياسة الخصوصية.
بقدر ما يعالج مقدم الخدمة البيانات الشخصية المقدمة من العميل ، فإنه يعالج البيانات كمعالج للعميل وفقًا للمادة 28 من اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR). تحقيقا لهذه الغاية ، سوف يبرم الطرفان اتفاقية معالجة الطلبات المقدمة للعميل من قبل مزود الخدمة من أجل تنفيذ متطلبات المادة 28 من القانون العام لحماية البيانات.
يقر العميل بأنه سيتم تسجيل عناوين IP في بيانات اعتماده مع سجلات الإنترنت الإقليمية (مثل RIPE NCC و ARIN و AFRINIC و LACNIC و APNIC). تطبق الشروط والأحكام الحالية لسجلات الإنترنت الإقليمية.
بند. 12 عدم الإفشاء

يلتزم كل طرف بالتعامل بسرية مع جميع المعلومات أو المعلومات الخاصة بالطرف الآخر ("المعلومات السرية") والتي تعتبر سرية من جانبه ولا تحتوي على نسخ سرية لإنتاج معلومات أو إتاحة هذه المعلومات لأطراف ثالثة ، ما لم هذا ضروري للوفاء بالالتزامات الناشئة عن العقد. لا ينطبق هذا الالتزام على المعلومات المتاحة للجمهور ، والتي سبق الكشف عنها بشكل قانوني للطرف ، والتي نشأت بشكل مستقل عن هذه الاتفاقية ، وفي حالة وجود قانوني أو تنظيمي أو التزام بالإفصاح أو تقديم المعلومات من قبل الطرف المفصح وفقًا لأمر المحكمة. تنطبق التزامات السرية المذكورة أعلاه أيضًا لفترة غير محدودة من الوقت تتجاوز مدة هذا العقد ويجب أن يتم طلبها وفقًا لذلك على الأطراف الثالثة ، ولا سيما الموظفين الذين لديهم إمكانية الوصول إلى المعلومات السرية. بناءً على طلب أحد الطرفين ، يبرم الطرفان اتفاقية عدم إفشاء منفصلة مقدمة من مزود الخدمة ، والتي يجب أن تأخذ في الاعتبار على وجه الخصوص متطلبات قانون الأسرار التجارية.
يُحظر صراحةً الحصول على أسرار عمل مزود الخدمة من خلال مراقبة أو فحص أو تفكيك أو اختبار المنتجات أو الأشياء التي يُمنح العميل حيازتها بشكل قانوني ، والتي لم يتم نشرها علنًا بواسطة مزود الخدمة.
يتعهد العميل بالحفاظ على سرية كلمات المرور الواردة من مزود الخدمة بغرض الوصول إلى خدماته. يجب على العميل إبلاغ مقدم الخدمة على الفور بمجرد علمه بأن بيانات اعتماده أصبحت معروفة لأطراف ثالثة غير مصرح لها. يحتفظ مزود الخدمة بالحق في تعليق تسجيل الدخول أو الحساب أو ، عند الضرورة ، جميع الخدمات التعاقدية في حالة الوصول غير المصرح به أو الشك في ذلك. بند. 3 ، القسم 4 ينطبق.
بند. 13 أحكام ختامية
يمكن إرسال أي إعلان عن النوايا (مثل الإشعارات أو المعلومات الأخرى) وأي مراسلات عن طريق البريد أو البريد الإلكتروني. يمكن توجيه جميع المعلومات والإشعارات الصادرة عن مزود الخدمة إلى العميل من خلال قنوات الاتصال الإلكترونية ، ولا سيما عبر لوحة العملاء أو عن طريق البريد الإلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني المنصوص عليه من قبل العميل. يوافق العميل على تقديم الفواتير عبر البريد الإلكتروني فقط. في حالة طلب العميل إرسال فاتورة بالبريد ، يحق لمزود الخدمة طلب رسوم مناسبة لكل فاتورة يتم إرسالها.
مكان العرض دولة الكويت. مكان الاختصاص الحصري للمطالبات الناشئة عن العلاقة التعاقدية بين الأطراف (بما في ذلك الدعاوى المرفوعة بموجب الإجراءات الموجزة على أساس الكمبيالات والسندات الإذنية والشيكات بالإضافة إلى الإجراءات المقيدة بالأدلة المستندية وجميع النزاعات بين الأطراف فيما يتعلق بالإنجاز ، أداء وإنهاء العقد) ، بشرط أن يكون العميل تاجرًا مسجلاً أو كيانًا قانونيًا على النحو المحدد في القانون العام أو صندوقًا خاصًا بموجب القانون العام. ينطبق هذا أيضًا على أوامر المحكمة لإجراءات الدفع وكذلك على الأشخاص الذين ليس لديهم مكان عام للولاية القضائية في الكويت ، وكذلك على الأشخاص الذين نقلوا محل إقامتهم أو إقامتهم المعتادة في الخارج بعد إبرام العقد أو الذين سكنوا أو محل الإقامة المعتاد غير معروف وقت رفع الدعوى. يحق لمقدم الخدمة رفع دعوى قضائية في المكان القانوني للولاية القضائية.
يجب أن تخضع العلاقة التعاقدية بين الأطراف المتعاقدة حصريًا للقانون الكويتي باستثناء لوائح القانون الدولي الخاص واتفاقية الأمم المتحدة الموحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG).
إذا كان أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير صالح أو ثبت أنه غير صالح ، فلن يكون لذلك أي تأثير على صلاحية الأحكام المتبقية. يجب استبدال أي حكم غير صالح بأخر يتوافق مع أو على الأقل يقارب الغرض المقصود من الاتفاقية التي كان الطرفان قد اتفقا عليها لأغراض تحقيق الغرض التجاري المحدد من الاتفاقية لو كانوا على علم بأن الحكم الأصلي كان غير صالح . وينطبق الشيء نفسه على أي ثغرات.
تتوفر هذه الشروط والأحكام العامة للأعمال باللغتين العربية والإنجليزية. ومع ذلك ، فإن النسخة الكويتية العربية فقط هي صالحة قانونيًا وملزمة فقط.